No exact translation found for خطة الحكومة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خطة الحكومة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
    وخطة الحكومة لاستعادة ذلك الاستقرار تنبني على الخطوات التالية.
  • El gobierno intervino para apoyar al Servicio Nacional de Salud.
    أي خطة ؟ الحكومة توصلت لاتفاق مع منظمة الصحة الدولية
  • Me gustaría que bloquearas un número. Es una línea segura del gobierno.
    .أريدك أن تحجب رقم. إنه خط حكومي مؤمَّن
  • ¿Cuál era el plan, entonces? ¿Derrocar al gobierno?
    ماهي الخطة إذا ً ؟ إسقاط الحكومة ؟
  • Las actividades expuestas en el plan del Gobierno se realizan plenamente en los plazos establecidos.
    ويجري التنفيذ الكامل للتدابير المبينة في خطة الحكومة في إطار المواعيد المحددة.
  • Las estadísticas que se realizan de las denuncias recibidas y los resultados de las investigaciones figuran en los informes escritos del Gobierno.
    وترد الإحصاءات المتعلقة بالشكاوى التي تم استلامها ونتائج التحقيقات في الردود الخطية للحكومة.
  • En el programa del Gobierno de Uganda se asigna la máxima importancia a la promoción y la protección de los derechos de los niños.
    يتسم تعزيز وحماية حقوق الأطفال أهمية كبيرة في خطة حكومة أوغندا.
  • Me complace, en esta oportunidad, compartir con ustedes algunos de los avances que se han registrado desde entonces. Los Acuerdos de Paz no sólo fueron asumidos en el plan de Gobierno sino que se aprobó la Ley Marco de los Acuerdos de Paz.
    لم تُدمج اتفاقات السلام في خطة الحكومة فحسب، بل تم سن القانون الإطاري المعني بتلك الاتفاقات.
  • Aguanta la respiración, y piensa en el seguro dental.
    فقط لا تتدخل فيما لا يعنيك وفكِّر في خطة الحكومة لعلاج الأسنان
  • El Programa para el desarrollo de la mujer indígena forma parte integrante del programa de reformas del Gobierno de Australia relativo a los asuntos indígenas.
    ويشكل برنامج تطوير نساء السكان الأصليين جزءا لا يتجزأ من خطة الحكومة الأسترالية لإصلاح شؤون السكان الأصليين.